Traducción: -.
Por momentos no he podido dejar de pensar en Blade Runner como ambientación similar al Madrid totalmente distópico de Quesada, aunque por supuesto su ambientación es distinta, más cercana (por aquello de situarse en la capital española), con un propósito en su especulación nada descabellado, como los clásicos elementos de organizaciones corruptas que se enriquecen a costa de las desgracias ajenas, véase el Ministerio de Sanidad, el de Educación, el cuerpo de policía, los jueces.... Entre todo este caos (para unos, otros viven de lujo en sus urbanizaciones privadas) sobresale el protagonista de esta historia, Juan Saucedo, un policía venido a menos, y cuyos antecedentes distan mucho de ser impecable a tenor de lo visto en las primeras páginas de la novela. Conforme más avancemos en la lectura de En la Ciudad Oscura, más descubriremos sobre Saucedo y el entorno que le rodea, sus contactos, su forma de hacer las cosas, su hija, su divorcio, etc.
Todo comienza a cambiar en cuanto un americano aparece muerto en un hotel de la ciudad, junto a ropa de cama deshecha y un par de píldoras que a todas luces no parecen ser precisamente medicina. Saucedo deberá investigar, tanto por cuenta propia como a cargo de la policía, la causa de la muerte del extranjero, sus posibles implicaciones con algo del propio pasado de Saucedo, o el hecho de que algunas piezas del rompecabezas no encajen demasiado bien en el tablero. Ahí está la gracia de En la Ciudad Oscura, que es género negro en toda regla, con los recursos más característicos del género, algo que agradará sin duda a todos los amantes del mismo. El estilo de Quesada es a todas luces ágil, cuajado de diálogos de frase cortas, algo secos en multitud de ocasiones (buscado, no quepa duda), que van directos a cumplir el propósito de desentrañar el misterio del libro. Los que no sean fans del género negro posiblemente no le vean mayor interés a En la Ciudad Oscura, pero pueden tratar de quedarse con el Madrid distópico que ofrece el autor en su obra, algo que no se ve todos los días en el fantástico que se publica en España. Grupo Ajec es la editora del libro, quien es la segunda vez que publica a Quesada tras Las Sendas Púrpuras, también finalista en su momento del Premio Minotauro. Debo dar un tirón de orejas, sin embargo, a la editorial, por la cantidad de erratas que podemos encontrar en el libro, tales como fallos gramaticales, frases desordenadas, etc. Estos aspectos pueden llegar a desmerecer el conjunto final, por lo que no estaría de más que en un futuro se tratase de evitar este tipo de situaciones en una novela cuyo resultado final es más que satisfactorio, pero que podría haber sido mejor.
2 comentarios
Tiene buena pinta y me voy a animar después de pasarlo tan bien con otro libro de la misma colección: Las Graves Planicies
Debo puntualizar que En la Ciudad Oscura tiene bastantes erratas, fruto de no haber sufrido (al parecer) ninguna corrección del texto.
Aunque la historia se puede disfrutar igual (salvo aquellos que no puedan continuar con ella por eso), todos estos fallos desmerecen el conjunto del libro en sí, que no la novela.
Hace mucho tiempo que no oyes el suave sonido de la pluma rasgando el pergamino, así que busca en la estantería más cercana y recita los versos apropiados, pero sé cuidadoso o terminarás en la sección prohibida. ¡Por Crom! Los dioses del acero te lo agradecerán.