Tres son las novedades que han aparecido en el catálogo de Valdemar (reedición alguna de ellas) durante el ahora pasado mes de febrero. En primer lugar, publican El Nacimiento de la Tragedia o Helenismo y Pesimismo, del pensador alemán Friedrich Nietzsche. El origen de la naturaleza de la tragedia griega, pero aplicado a la civilización moderna del siglo XIX. La edición, en rústica, contiene además artículos de otros autores como Wagner o Rhode, entre otros. 504 páginas por 23,20 doblones, col. "Letras Clásicas". Traducción de José Rafael Hernández Arias. Sinopsis:
La aparición de El nacimiento de la tragedia en 1872 supuso el estreno genial de un joven pensador que ya tenía muy claro en qué ámbitos se iba a desenvolver su reflexión filosófica. En efecto, esta obra primeriza contiene ya gran parte de las ideas que Nietzsche desarrollará en lo sucesivo y que marcarán un giro rotundo en el pensamiento occidental. Este ensayo surgió de una auténtica obsesión por conocer la naturaleza de la tragedia griega, por penetrar en los más oscuros entresijos del mundo de la Grecia antigua, visto como la clave esencial para diagnosticar lo que se consideraba una aguda crisis de la cultura europea. Esta visión, denominada «romanticismo helénico», arraigó con fuerza inusitada en la sociedad alemana, donde adoptó un cariz acusadamente filológico: muchos pensadores creyeron percibir una misteriosa afinidad entre la lengua alemana y la griega, cuya extraordinaria capacidad para expresar las nociones más abstractas la habían predestinado a crear el milagro del pensamiento filosófico. Nietzsche lleva a cabo una dura crítica de la civilización moderna y se propone transfigurar la existencia mediante el arte para hacerla digna de ser vivida, formulando para ello una filosofía total de la vida apoyada en dos conceptos esenciales: lo apolíneo (el elemento dramático, el sueño) y lo dionisíaco (la música, la embriaguez).
En segundo lugar publican El Buque Fantasma y otros relatos tristes y siniestros, de Richard Middleton. Una antología que incluye relatos tan diversos que van desde el humor negro y satírico, hasta los relatos de literarios fracasados. Su autor, Richard Middleton, nació durante las dos últimas décadas del siglo XIX, de un enorme talento no reconocido, suicidándose a los 29 años de edad. La edición incluye el famoso relato El Buque Fantasma, que da título al libro, publicada en la colección "El Club Diógenes". 216 páginas por 9,50 doblones. Traducción de José María Nebreda. Sinopsis:
Richard Middleton, cuentista, poeta y ensayista inglés, apenas conocido en España por una maravillosa fantasía humorística, El buque fantasma (publicada en numerosas antologías de relatos), nació en Staines el 28 de octubre de 1882 y murió en Bruselas el 1 de diciembre de 1911. Middleton fue la personificación poética del estereotipo romántico, un bohemio que apenas vivía de lo que le reportaba la venta de sus escritos a importantes periódicos de la época, un joven de un talento exquisito que jamás fue reconocido, y que a la edad de 29 años decidió poner fin a su vida, justo cuando estaba a las puertas del éxito.
El buque fantasma no es la única historia humorística de esta colección de relatos; también las hay de otras categorías: cuentos negros, sarcásticos, tétricos, pesimistas, tristes... cuentos de literatos fracasados y de jóvenes de una inocencia patética y estremecedora, de vagabundos, de fracasados, de locos, de muertos que ya están muertos, o que van a estarlo dentro de poco... Cuando el lector se adentra en el mundo triste y sobrecogedor de Middleton, no puede sorprenderle ya que el autor se suicidara a los 29 años.
Arthur Machen, gran admirador suyo, escribe en el prólogo a estos cuentos: «Es un volumen extraordinario, todo él está impregnado de una curiosa calidad que lo diferencia completamente de otros. En mi opinión se trata de una obra verdaderamente bella».
Finalmente, también en "El Club Diógenes", publican
Vidas Imaginarias y la Cruzada de los Niños, de
Marcel Schwob, y que retrata un curioso acontecimiento histórico en el que a principios del siglo XII partieron hasta Tierra Santa, procedentes de Alemania y de Francia, dos expediciones de niños que creyeron dada su inocencia arriba al Santo Sepulcro. 204 páginas por 8,40 doblones. Traducción de
Mauro Armiño. Sinopsis:
Como aquel español que por la virtud de unos libros llegó a ser «don Quijote», Schwob, antes de ejercer y enriquecer la literatura, fue un maravillado lector. Le tocó en suerte Francia, el más literario de los países. Le tocó en suerte el siglo XIX, que no desmerecía del anterior (...) Sus Vidas imaginarias datan de 1896. Para su escritura inventó un método curioso. Los protagonistas son reales; los hechos pueden ser fabulosos y no pocas veces fantásticos.
El sabor peculiar de esta obra está en ese vaivén (...) La Cruzada de los niños refiere un curioso acontecimiento histórico. A principios del siglo XII, partieron de Alemania y de Francia dos expediciones de niños a Tierra Santa. Creían poder atravesar a pie enjuto los mares (...) Esperanzados, ignorantes, felices, se encaminaron a los puertos del Sur. El previsto milagro no aconteció (...) Marcel Schwob trata de volver a soñar lo que había soñado hace muchos siglos en soledades africanas y asiáticas: la historia de los niños que anhelaron rescatar el sepulcro.
Jorge Luis Borges
por Loren Sparrow
marzo 01, 2012
comentarios
Creo que me quedo con los dos ultimos,que suena basante intersantes. saludos!
Hace mucho tiempo que no oyes el suave sonido de la pluma rasgando el pergamino, así que busca en la estantería más cercana y recita los versos apropiados, pero sé cuidadoso o terminarás en la sección prohibida. ¡Por Crom! Los dioses del acero te lo agradecerán.