} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

23 de enero de 2013

Reseña: «Westwood», de Stella Gibbons

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También

Título original: Westwood.
Edición: 460 págs. Impedimenta, abril 2012.
Disponible en ebook: Sí.
Precio: 27,95€ (rústica con solapas y sobrecubierta) / 13,99 € (electrónico).
Traducción: Laura Naranjo y Carmen Torres García.
Temática: Novela histórica, Segunda Guerra Mundial.
Correlación: Independiente.


Stella Gibbons (1902-1989) fue una de las grandes novelistas inglesas del siglo XX. La mayoría la recordaréis por su obra más célebre y popular, «La hija de Robert Poste», una novela ingeniosa y divertida, ganadora del Premio Fémina en 1934 –uno de los grandes premios literarios franceses–. En ella parodiaba el pesimismo rural de su compatriota Thomas Hardy (1840-1928), el autor de «Tess, la de los D'Urbervilles» o «Los habitantes del bosque»; novelas con desenlaces desafortunados en las que el destino de sus protagonistas se veía truncado por las imposiciones sociales. Esas diferencias de clase, no obstante, aún se percibían claramente en las novelas de principios y mediados del siglo XX, aunque poseían un matiz diferente, no tan arraigado en la tradición. En «Westwood» también lo veremos: la desigualdad aparece como un trasfondo constante de los acontecimientos, indisoluble del período histórico en que se sitúa.

Publicada en 1946, «Westwood» se ambienta en el bombardeado Londres de la Segunda Guerra Mundial. En este entorno melancólico, desesperanzado y desolador llega, procedente de la campiña inglesa, nuestra protagonista: Margaret Steggles, una joven maestra con aspiraciones culturales, soñadora, no demasiado atractiva, y de vida monótona. Su carácter contrasta vivamente con el de Hilda, su amiga íntima, una chica despreocupada y jovial, cuyo interés principal es el de flirtear con cualquier muchacho que se cruce en su camino. Hilda es el contrapunto ideal de Margaret; el único personaje que, a pesar de las miserias de la guerra, aporta a la narración algo de vitalidad y encanto. Pero la vida de Margaret cambiaría inesperadamente al poco tiempo de llegar a la capital. Una tarde, mientras se dirigía a Highgate –actualmente un barrio del norte de Londres–, encontró una cartilla de racionamiento perteneciente a Hebe Niland. Sabéis que el racionamiento era una medida impuesta por el gobierno en tiempos de guerra o hambruna, que limitaba el consumo de ciertos alimentos. Cada persona poseía una cartilla con una cantidad asignada de productos básicos, como el pan, el arroz o el aceite, que debía validar cada vez que se acercaba al comercio local. Perder una cartilla de racionamiento significaba perder una parte del sustento necesario en una época en que había escasez de productos de primera necesidad. Así que, debido a su importancia, Margaret decidió devolvérsela a su propietario. Este hecho fortuito la llevará a relacionarse con los Niland y los Challis, una familia de intelectuales y artistas de la aristocracia londinense, por los cuales nuestra joven protagonista sentirá una ferviente admiración.


Hampstead era menos pintoresco de lo que parecía desde la distancia. Como el resto de Londres, necesitaba una buena mano de pintura. Lo habían bombardeado fieramente, sus calles estaban desfiguradas por innumerables refugios de ladrillo y sus muros estaban empapelados de carteles que instruían a la población sobre cómo lidiar con las bombas mariposa o con las incendiarias. No obstante, había una nota de esperanza en aquellos rostros tristes y cetrinos y en esos acentos extraños. Jóvenes madres de resonantes voces empujaban cochecitos con bebés regordetes que parecían bellotas en su cascabillo, se saludaban efusivamente por encima de las cabezas provistas de tocados de las extranjeras y se preguntaban unas a otras si habían podido conseguir galletas o pescado.

La idea de mantener una relación de amistad con el mundo de la bohemia, con la alta sociedad londinense, entusiasmaba a Margaret. Ahora se abría ante ella un mundo nuevo lleno de placeres, una escala social diferente a la que acceder. Se le ofrecía la oportunidad de conocer y descubrir, poco a poco, la personalidad del pintor Alexander Niland y de su suegro, Gerard Challis, un famoso dramaturgo por el que se sentiría atraída. La novela gira en torno a las relaciones que Margaret establece con este círculo intelectual. No obstante, al final, la buena impresión que tenía de ellos, empezará a derrumbarse. Se dará cuenta de que también los más eruditos tienen defectos en su manera de sentir, de pensar y de actuar.

 Un avión alemán (un Heinkel He 111) sobrevuela Londres

Stella Gibbons traza una historia no exenta de crítica social. Por una parte, nos advierte sobre las consecuencias de la guerra –principalmente de los efectos que tuvieron en Londres los bombardeos de la aviación alemana, la Luftwaffe, entre 1940 y 1941–; y por otra, nos ilustra sobre la decadencia de una sociedad destinada al fracaso, la de la aristocracia intelectual: la autora realiza, a través de una serie de personajes, como los Niland y los Challis, un retrato negativo de la alta sociedad inglesa, ilustre, refinada y cultivada. Todos esos elementos se mezclan en una novela interesante, irónica e ingeniosa en algunos puntos, pero decepcionante en su resolución final. «Westwood» no está a la altura de «La hija de Robert Poste». Le falta algo de vivacidad en su prosa, algo de gracia y fuerza literaria. Nos encontramos ante una novela correcta, potencialmente cautivadora por su argumento y de lectura fácil, pero que no atrapa al lector. Quizá sea por sus personajes: no llegamos nunca a empatizar con ellos. Sin embargo, a pesar de que a mí me dejó indiferente, quisiera no desmoralizaros de su lectura. Al contrario, os animo a darle una oportunidad si os gusta esta autora o habéis encontrado interesante el tema. Puede que a vosotros os atrape ese ingenio y energía de la que hace gala.

Por último, quiero mencionar la magnífica labor editorial de Impedimenta, siempre al servicio del lector más exigente. «Westwood» posee una traducción excelente, un buen encuadernado y una portada deliciosa, que atrapa sin necesidad de leer el argumento. La calidad es cara, pero, en ocasiones, vale la pena.

6 comentarios

Me llama mucho la atención los libros ambientados en la Segunda Guerra Mundial, y es casualidad que esté ahora mismo leyendo uno ambientado en el Reino Unido. Justamente, esta tarde, leía como llovían bombas de la Luftwaffe sobre Londres.

Este libro me lo anoto :)

Espero que si alguna vez lo lees te guste más que a mí :)

¿Qué libro estás leyendo? Yo no suelo leer libros ambientados en esta época (para eso prefiero las series), pero si es bueno igual me animo algún día.

Tengo "La hija..." pendiente en casa. Después caerá este, seguro =)

Besotes

Beldz, me estoy leyendo "El último día de la guerra" de C. Priest y me está gustando muchísimo. Es una especie de ucronía basada en la SGM y estoy enganchadita, enganchadita al libro :)

A mi la verdad es que los libros que publica Impedimenta me parecen muy interesantes, además de que sus ediciones me gustan mucho porque tienen un toque clásico que las hacen llamativas.

No he leído a Stella Gibbons, en su momento pensé en comenzar por "La hija de Robert Poste", así que creo que empezaré por ese de momento para ver si me gusta como escribe la autora.

Yo creo que lo más lógico, si quieres descubrir a Stella Gibbons, es empezar por "La hija de Robert Poste", que es con la que consiguió tanto éxito. Hay una película basada en este libro, que además vi recientemente y me entretuvo mucho, que tiene el mismo título (o también la encontraréis por "Cold Comfort Farm", que es su título original) y es de 1995.

Eilonwy: he leído el argumento y tiene muy buena pinta. Como dices que es tan bueno, lo tendré en cuenta :)

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos