} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

9 de mayo de 2013

Dolmen Editorial publicará Johan y Pirluit en integrales a partir del próximo mes de junio

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También


"La editorial ha decidido finalmente publicar la colección en volúmenes integrales y a tamaño grande"
Si hay una obra maestra del cómic europeo más genuino, referencia de la bande dessinée clásica, que permanecía inexplicablemente inédita en nuestro país (nos referimos de un modo completo y con un formato homogéneo en condiciones, sin desdeñar por ello el papel de la desaparecida Bruguera), sin duda es Johan y Pirluit, del grandísimo Pierre Culliford, alias Peyo (1928-1992), más conocido por ser el creador de Los Pitufos. Conviene recordar que a pesar del éxito internacional de estos últimos, sobre todo gracias a la histórica serie de animación de Hanna-Barbera, probablemente no serían nada hoy si no fuera por el trampolín que les brindó previamente su aparición en las páginas de Johan y Pirluit.

Y lo cierto es que, a pesar de que los famosos duendecillos azulados cayeron en gracia para crítica y público desde el principio, obteniendo su propia serie primero para el cómic y luego la televisión a medida que ganaban en popularidad, la creación preferida y más íntima de Peyo siempre fue la encabezada por este dúo sin par formado por Johan, un honorable y audaz paje en la corte del rey, y su pequeño acompañante, el glotón, travieso y estridente Pirluit, siempre a lomos de su cabra negra Biquette.

Trece deliciosas y alocadas aventuras medievales de humor se sucedieron bajo el magistral dibujo de Peyo, alternándose a partir de su novena entrega, en 1960, el cameo pitufil, antes de que cedieran definitivamente el testigo a estos inusuales invitados que acabaron convirtiéndose en  los protagonistas absolutos y acaparando todo el tiempo disponible del dibujante belga, quien con gran pesar tuvo que renunciar en lo sucesivo a su obra fetiche.

Una página de muestra de La guerra de las siete fuentes/El anillo de los Castellac

Si bien Los Pitufos han sido objeto de una reedición relativamente reciente a cargo de Norma Editorial, con Johan y Pirluit no habíamos tenido aún la misma suerte –tal como indicábamos al comienzo– a pesar de algunos leves conatos infructuosos en el pasado. Sin embargo, hace sólo unos días saltaba la noticia, no por anhelada menos sorprendente, de que Dolmen Editorial ha decidido embarcarse en la recuperación de estos fabulosos personajes. Y no sólo eso, sino que la llevará a cabo mediante una edición definitiva compuesta de seis tomos integrales llenos de extras exclusivos para la ocasión.

Este es el comunicado que la editorial ha dado a conocer en su página web:

«Después de casi 35 años sin publicar en castellano, desde que Bruguera editara El Señor de Pikodoro en 1979 dentro de la colección Olé, por fin volveremos a ver las aventuras de Johan y Pirluit en nuestro país.

Será el próximo mes de junio cuando aparecerá el primero de los volúmenes conteniendo los álbumes 10 y 11 de la edición francesa: La Guerra de las Siete Fuentes (1961) y El anillo de los Castellac (1962). La idea era incluir también El País Maldito, hecho que no será finalmente posible al tratarse de álbumes de 60 páginas (en vez de las 44-48 habituales) y contener un amplio abanico de extras.

El formato de los integrales será de 22×29 cm, a color y tapa dura, siendo el precio inicial barajado de 29,95 euros, al tratarse de una edición limitada que ni por asomo se acerca a la que, por ejemplo, debió de hacer Dupuis en Francia.

A continuación aparecerá un segundo volumen con los álbumes 12-14 de la edición francesa: El País Maldito (1964), El sortilegio de Malasombra (1970) y el inédito en castellano La Horda del Cuervo (1994). El tercer volumen contendrá las tres últimas historias de los personajes publicadas hasta el momento entre 1995 y 2001.

La idea es continuar posteriormente con otros tres volúmenes que recojan las 9 primeras aventuras de Johan y Pirluit. Cada integral irá numerado en función de los seis tomos que se pretende tenga esta colección.

Dolmen, siguiendo su política de intentar cuidar al máximo la edición de sus obras y de escuchar las sugerencias de sus lectores, ha decidido mantener el formato original, publicar numerosos extras en cada tomo o mantener los nombres más tradicionales de los personajes, (evitando denominaciones como Jano, Juan o Jan y Guillermo).»

Atendiendo a la lluvia de peticiones y numerosos consejos que los lectores han hecho llegar por distintas vías a la editorial, ésta ha decidido finalmente publicar la colección en volúmenes integrales y a tamaño grande, zanjando así los rumores sobre otros posibles formatos, con una rotulación digna de un clásico de estas dimensiones, tal y como han mostrado por medio de diversas pruebas de impresión en su propio site. Asimismo, Vicente García, editor de Dolmen Editorial, ha manifestado que harán lo posible, en la medida que la obtención de los derechos necesarios lo permita, por incluir las historietas en blanco y negro que recogen las primeras tiras y gags de Johan para los periódicos bruselenses La Dernière Heure y Le Soir.

Además, en favor de la corriente de lectores que se inclinaba por englobar la totalidad de la serie sin excepciones, se incluirán también las cuatro aventuras posteriores a la desaparición de Peyo, publicadas por Le Lombard, de Alain Maury, Yvan Delporte y Thierry Culliford, a las que nunca ha tenido acceso el lector español: La horda del cuervo, Los trovadores de Rocafort, La noche de los brujos y La rosa del desierto. El calendario provisional de publicación que la editorial ha avanzado anuncia que las fechas de salida de los tres primeros tomos integrales serán junio, septiembre y diciembre de 2013, respectivamente. Para los tres siguientes se estima su aparición para 2014.

¡Estamos impacientes por disfrutar al fin de esta creación única, que confiamos no decepcionará a los lectores nostálgicos ni a los recién llegados al fantástico mundo de Johan y Pirluit!

5 comentarios

Nunca he leído nada de Johan y Pirluit, pero personalmente me alegro mucho de que por fin se vaya a publicar una edición en condiciones, e íntegra, de los álbumes. Es frustrante haber visto tan sólo el comienzo de una prometedora serie y saber que pasan los años y que ninguna editorial se anima a publicarla completa.

Menos mal que Dolmen se ha decidido a traerla entera como han hecho con el integral de "Los Reyes Elfos", el cual me parece una excelente compra, y que si la de Johan y Pirluit es igual, merecerá la pena.

Pues te/os animo a leerlos, te aseguro que no te van a decepcionar; guiones divertidísimos y el magistral dibujo de Peyo.

En España sí fue publicada al completo J&P (salvo las entregas posteriores a la muerte de Peyo), pero además de hacerlo en distintos formatos, entre álbumes, semanarios o los famosos Olé de Bruguera, eran en su mayoría ediciones nefastas. Ahora por fin estas aventuras estarán reunidas en condiciones dignas.

El formato de estos integrales será distinto al de Los Reyes Elfos. Publicar a Johan y Pirluit a tamaño reducido hubiera sido un delito.

Madre mía lo que les cuesta a las editoriales editar el material de manera cronológica.
No entienden que muchos comiqueros hemos pedido estas colecciones porque si las buscas por internet, (los números desde el principio) te pegan unas clavadas de aupa. Al no editar la colección desde el número 1, esos primeros números seguirán estando a precios prohibitivos.
Se agradece la edición pero una vez más (como no podía ser de otra manera en nuestro país) no se ha decidido el hacer las cosas bien.
Salvo honrosas excepciones como las bibliotecas Marvel de Planeta donde editaban todo por orden cronológico y añadían también otros crossover donde salían también historias de otros personajes pero claro salían aparte los personajes de las colecciones del encabezado de la portada o sea una edición integral de todo lo editado de una colección determinada.
En fin, esperemos que con el tiempo si ven que venden se decidan a sacar los primeros números.

Gran noticia! Yo había leído algunos en Catalán, en la "Cavall Fort", ahora aprovecharé esta oportunidad para conseguirla entera...

Qué enorme noticia,son unos tebeos maravillosos,una de esas joyas innumerables que dió el comic franco belga y Peyo uno de los grandes maestros.

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos