} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

18 de mayo de 2015

¿Adiós a las erratas? 'El camino de los reyes' de Brandon Sanderson tendrá edición revisada

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También


El principal problema de la edición española de El camino de los reyes de Brandon Sanderson (primera entrega de la macrosaga "La guerra de las tormentas") es la tremenda cantidad de erratas que distrae la atención del lector de lo que verdaderamente importa: la épica y la fantasía de una de las mayores sagas fantásticas que actualmente se puede encontrar en las librerías.

Por ese motivo, y aprovechando la cercanía de la publicación de la segunda entrega en español, cuyo título será Palabras radiantes, Ediciones B ha anunciado hoy por sorpresa que publicará una edición corregida de El camino de los reyes, y no solo eso, sino que esta saldrá con la portada original de Michael Whelan.


La portada de Whelan es la que más pega con el tono de la novela de Sanderson, en contraste con la primera edición de la novela en español, cuya portada, aunque no estaba del todo mal, era demasiado genérica.

Esta edición revisada, y aunque los lectores ya hayan pagado por ella la primera vez y la sensación que les quedó era que tenían en su biblioteca una edición sucia, por decirlo suavemente, era totalmente necesaria y desde este espacio deseamos que situaciones como esta no vuelvan a ocurrir en las ediciones españolas: hay tiempo de sobra y medios suficientes como para sacar una edición en condiciones que merezca el dinero de los lectores. Lo contrario no tiene sentido.


Tanto Palabras radiantes como la nueva edición de El camino de los reyes se pondrán a la venta el 1 de julio. Palabras radiantes también incluirá la portada original de Whelan y la saga pasará a llamarse "Los manuscritos de luz tormentosa".

Actualizado: Llegan todavía más detalles, ya que según hemos podido saber, las ediciones ahora serán en tapa dura con sobrecubierta, en lugar de en rústica con solapas. Los libros tendrán 1216 y 1248 páginas respectivamente.

Por otra parte, todavía quedan por salir algunas cosas más de Sanderson en español, como la continuación de Steelheart, y la edición del décimo aniversario de Elantris que sale en otoño y de la que hablamos en esta noticia. ¿Irá B a por ella más tarde o más temprano?

ACTUALIZACIÓN: El precio tanto de El camino de los reyes como de Palabras radiantes es e 33 doblones.

19 comentarios

Han confirmado desde la propia cuenta de Twitter de Nova que ambos saldrán el 1 de Julio. (esperemos que sea así)

Cierto, ya está actualizada la noticia.

¡Edición revisada + Tapa dura + Sanderson = Compra obligada! Voy a ir poniendo la hucha que esto es absolutamente prometedor e imprescindible :)

¡Qué bien! Pero qué mal que hayamos tenido que pasar por todo esto hasta llegar a una pieza digna de 24/25 doblones que han pagado por ella.
Espero que las ilustraciones interiores las hayan mantenido también porque son preciosas, *___*.
Esther.

Cuando vi en Twitter esta mañana que anunciaban el segundo número, me quedé con ganas de preguntarles para cuándo una edición revisada del primero. Parece ser que me han leído el pensamiento, o algo. Solo me fastidia el tema de la tapa dura, que imagino implicará también un precio duro, pero la verdad es que con este volumen de páginas casi no queda más remedio.

A ver qué tal la nueva edición. Yo, por suerte, no compré la primera, así que parece que podré leer la saga en condiciones.

Tonto de mí, hace apenas 1 mes, me compré el primer libro. Y ahora me sacan esta guapísima reedición. Perdonadme por mi mala boca pero..... MIERDA !!!!!

P.D: El libro es impresionante, lo estoy disfrutando como un enano. Recomendable 100% si os gusta la fantasía de calidad.

Sentimientos encontrados, triste por sentirme estafado y feliz con esta noticia. Las portadas originales de Wheelan me encantan asi que es muy probable que compre los dos, aunque esperaré primero comentarios sobre la edición de los dos libros, despues de gastar lo que cobraban por la primera edición de El camino de los reyes desconfiaré 100% de Ediciones b, se lo merecen por la mierda de edición que pusieron a la venta. Ahora parece que se tomaron en serio la saga y le están dando la calidad que se merece puesto que probablemente será una de las mas importantes de los próximos 20 años. A ver que sale de esto.
El consuelo que nos queda a los que compramos la primera edicion es que quizas en unos 100 años sea una edición de culto, como El Hobito, aunque no vivamos para saberlo.

Joe tengo el primer libro y lo e disfrutado mucho apesar de las erratas. Auque estos libros son caros seguramente 50 entre los dos, pero por esas poltadas cae seguro.

El título de esta noticia debería ser que al fin saldrá "Palabras Radiantes"!!!!!

Era una posibilidad, pero había que elegir entre una cosa u otra, y dado que ya se sabía que tarde o temprano saldría Palabras radiantes, lo otro ha sido una sorpresa. ;)

De igual forma una excelente noticas!

Me da penilla porque tengo el primero firmado por el autor, pero es que la reedición me tienta mucho; tapa dura, sobrecubierta, esas portadas, las correcciones... Caerán, caerán.

Un abrazo y gracias por la info ;)

Ufffff y en tapa dura.....
Lo único que siento es el miedo de iniciar una saga, para que al final se quede incompleta (algo típico del panorama editorial de este país).
Pero es que me tienta.....

Desde Elantris, este autor me ha fascinado. Pero no me gustan las sagas de más de tres libros (o menos), como Nacidos de la Bruma, que estaba en el límite. Warbreaker o el Rithmatist, además de la mencionada Elantris, han estado muy bien, y se acababan en un solo tomo. Por eso no sé qué hacer ante esta macrosaga programada para un montón de libros.

cuanto costará en euros?
gracias

Hola, Nina.

El precio de cada volumen es de 33 doblones/euros. Y la edición es en tapa dura con sobrecubierta.

Las erratas que comentas supongo que no se deberán al traductor, el siempre excente Rafael Marín. El primer volumen lo compré nada más salir pero todavía no lo había leído esperando a que saliera el 2º. Ahora me he comprado los dos, en tapas duras y espero que el (elevado) precio haya merecido la pena. Una editorial como Ediciones B debería tener más cuidado a la hora de publicar los textos y más en libros tan grandes, de tamaño y precio.

Claro que no, fue una cosa totalmente de la editorial.

Sigue teniendo erratas.... Muy triste hacer otra edición con erratas...

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos