El año pasado se cumplieron sesenta años desde la publicación de El retorno del rey, tercer libro y broche final de El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, y para celebrarlo Minotauro tiene previsto publicar en septiembre un estuche especial de tirada limitada, numerada y que incluirá material inédito.
RELACIONADO: Tove Jansson es la ilustradora del Calendario Tolkien 2016
Como valor añadido, el estuche tendrá material inédito hasta ahora, de ahí que tenga cuatro libros y no tres. El cuarto volumen será una Guía de lectura donde Wayne G. Hammond y Christina Scull, expertos en Tolkien, hacen un repaso capítulo a capítulo y mediante reflexiones sobre la evolución, estructura y significado de la obra.
Las portadas que diseñó Tolkien son como estas:
Traerá a su vez una breve historia sobre El Señor de los Anillos, así como un listado de errores e inconsistencias que se han corregido en esta edición, además de una guía de nombres que el propio Tolkien puso al alcance de los traductores y que todavía no había sido publicada en español.
Lo inédito tiene un precio, y por eso vendrá a costar 140 doblones por los cuatro libros metidos dentro de su estuche, lo que suma un total de 2.260 páginas en esta edición de aniversario. La fecha estimada de llegada a librerías será el 27 de octubre. Toca ir rompiendo la hucha del nazgûl si no queremos quedarnos sin ella.
ACTUALIZADO: Las ediciones de los volúmenes incluidos serán en tapa dura, aunque la foto del estuche parezca que son en rústica. Además de lo arriba mencionado, tendrá los mapas originales en rojo y negro también diseñados por Tolkien, así como una lámina desplegable a todo color del libro de Mazarbul.
¿Cuál es vuestra edición favorita de El Señor de los Anillos?
3 comentarios
Muy tentadora, pero siempre he leído ESDLA en catalán y me resultaría muy raro hacerlo en castellano... :( Aunque la edición me apetece muchísimo.
¿Mi edición favorita? No es muy práctica, pero la de Vicens Vives, en Catalán, un solo tomo (tapas duras), páginas satinadas e ilustraciones de Alan Lee. Existe una edición equivalente en castellano.
Para las relecturas frecuentes, prefiero la primera que tuve: también de Vicens Vives, tres tomos encuadernados en rústica con solapas, color crema.
Imagino que los libros de esta edición serán en tapa dura.
Maravillosa noticia. Enorme sorpresa... Grandísimas dudas.
Desde luego que la noticia es sensacional, y se puede convertir en el hito que faltaba de las ediciones de "El Señor de los Anillos" en español. Es una edición que con total seguridad entrará en mi colección.
Las dudas que se me plantean se deben a la traducción y a ese cuarto libro que, según la información dada, podría tratarse del "The Lord of the Rings: A Reader's Companion", una obra imprescindible del matrimonio Hammond-Scull. Lo que ocurre es que muchas de las miles de anotaciones de ese libro están destinadas única y exclusivamente al lector anglosajón (o a cualquiera que lea "El Señor de los Anillos" en inglés), y pierden toda su razón de ser cuando se trata de una traducción.
Por otro lado, ¿estará esta edición basada en las ediciones inglesas del 50º aniversario y la más reciente del 60º aniversario? En ambas se corrigieron múltiples errores e incoherencias que se han mantenido en la edición original desde que el libro vio la luz... ¿quiere eso decir que también se van a corregir la gran cantidad de errores de traducción que en Minotauro se han negado sistemáticamente a solucionar a lo largo de los años? Y sí, digo "negado", porque me consta de primera mano que esos errores (que, desde luego, no son un secreto) los conocen desde hace mucho.
De hacer esa corrección (¡ojalá!) se confirmaría una teoría que he defendido en público y en privado: que en Minotauro no iban a tocar nada sustancial de la traducción de "El Señor de los Anillos" mientras viviese Paco Porrúa. Murió hace medio año. Veremos qué pasa.
Y por cierto, mi edición favorita es una particular que me hice, con los errores corregidos.
Un saludo.
Hace mucho tiempo que no oyes el suave sonido de la pluma rasgando el pergamino, así que busca en la estantería más cercana y recita los versos apropiados, pero sé cuidadoso o terminarás en la sección prohibida. ¡Por Crom! Los dioses del acero te lo agradecerán.