Breve fotoreseña de la novela escrita por Blake Charlton.
Tanto la edición en cartoné como la de bolsillo incluye, en tonos de gris, un mapa del mundo donde se desarrollan las aventuras de 'Spellwright'.
Esta es la edición americana de bolsillo (mass market paperback) de Spellwright, primera entrega de una trilogía de fantasía escrita por Blake Charlton. Su continuación, Spellbound, fue publicada en septiembre de este mismo año. Básicamente, nos cuenta los problemas que un aprendiz de mago, Nicodemus Weal, tiene a la hora de concatenar correctamente las palabras mágicas necesarias para hacer funcionar sus hechizos, cuando en realidad es el elegido de la profecía que salvará el mundo de la destrucción de todo lenguaje. De ahí el juego de palabras intraducible compuesto por el sustantivo spell (conjuro), que viene a su vez del verbo to spell (deletrear, escribir), y wright, lo que viene a ser un artífice o un creador, que se pronuncia como "right", siendo el resultado de todo esto "Spellwright=Pronuncia-bien", dicho de manera tosca.
La edición original la publica Tor Books, teniendo un total de 462 páginas, libro que puede ser nuestro por apenas cinco doblones. También hay disponible una versión en cartoné con sobrecubierta. Spellwright está también publicada en castellano por Ediciones Versátil, bajo el título Spellwright: La Profecía del Alción (en primavera de 2012 aparecerá la segunda parte, El Despertar del Dragón). La edición española tiene 496 páginas, edición en rústica con solapas, y cuesta 22 doblones.
por Loren Sparrow
noviembre 26, 2011
3 comentarios
Me gusta el libro, pero demasiado caro. Ojalá lo publicaran aquí igualito que el que nos enseñas. Precioso y económico O_O
Besotes wrightly spelt.
La edición española es muy similar a la edición inglesa, pero claro, yo soy más de portadas ilustradas con dibujos de los personajes o los entornos.
Todo eso del aprendiz de magia y el dominio de la palabra me recuerda inevitablemente a mi adorada saga de Terramar. Sólo por el símil ya me llama la atención, pero también pienso que la edición en español es demasiado cara. Esperaremos a una de bolsillo, si sale algún día.
Hace mucho tiempo que no oyes el suave sonido de la pluma rasgando el pergamino, así que busca en la estantería más cercana y recita los versos apropiados, pero sé cuidadoso o terminarás en la sección prohibida. ¡Por Crom! Los dioses del acero te lo agradecerán.