} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

22 de julio de 2014

Cubicle 7 prepara más material para «El anillo único», su juego de rol sobre el mundo de Tolkien

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También

No dejan de sucederse los suplementos, las aventuras y los libros geográficos para El anillo único, el juego de rol de la editorial británica Cubicle 7 Entertainment que se basa en el mundo creado por el escritor J. R. R. Tolkien. Junto a la edición revisada de libro principal de reglas y ambientación –The One Ring Revised Core Manual, la caja básica en un único libro con reglas añadidas y más ilustracionesde John Howe–, la editorial tiene pensado lanzar este mismo verano Rivendell, otro de esos suplementos regionales que llevará a los jugadores de las Montañas Nubladas hasta el santuario de Elrond.


Rivendell cubre además la historia y la geografía de lugares como Eriador, Angmar, Fornost, el Monte Gram, Tharbad y todas las zonas que se encuentran en medio. Rivendell incluye además reglas para tesoros mágicos, para monstruos poderosos y trae dos culturas jugables más: los montaraces del norte y elfos de Rivendel.

De momento el suplemento está a la venta en PDF, y la versión impresa llegará a las tiendas en otoño con un precio de 39,99 dólares.

Otra de las novedades que prepara Cubicle 7 para El anillo único –junto a Horse-lords of Rohan y The Adventurer’s Companion– es Ruins of the North  una antología de aventuras que llevará la compañía de los jugadores desde el Yermo hasta Eriador, las ruinas de Fornost y Angmar. Es del estilo de Relatos de las Tierras Ásperas (que sacó Devir hace dos años) y encontraremos personajes de los libros como Bilbo Baggins, Glorfindel y hasta Tom Bombadil. Ruins of the North se publicará en otoño.


Devir terminará publicando estos dos suplementos en algún momento del año que viene, o puede que del siguiente. Y, por supuesto, estos dos suplementos cuentan para las portadas con el reconocible arte de Jon Hodgson, quien también ilustró la pantalla del juego de rol Aventuras en la Marca del Este.

4 comentarios

Perdón por el off-topic, pero ya que se menciona a Cubicle7, hoy mismo me he enterado de que están preparando, en colaboración con Joe Dever, el "Lone Wolf Adventure Game" que saldrá en crowdfunding por KS próximamente. Aquí podéis ver un trailer promocional: https://www.youtube.com/watch?v=Hgsf_Km9vBE

¿Será un nuevo juego de rol de Lobo Solitario?

Entiendo que las portadas están en inglés, no obstante... seguro que en la traducción (de traducirse) seguirían poniendo Rivendell.

Lo cierto es que así ha pasado desde la obra de Tolkien (tal vez por malos traductores de su obra en el pasado, no lo sé), como "Rivendel" en idioma común (el de los hombres) y como Imladris (en lengua élfica).
El problema es que por si muchos fans no lo saben... Rivendel es una palabra anglosajona, no es un "nombre inventado" como Rhovanion, Lothlórien, etc.. (aunque estos además sean, en el imaginarium de Tolkien, palabras en idiomas élficos etc).

Rivendell (con dos L) se castellanizó a Rivendel (con una L), sin nada más... como si fuese un nombre de fantasía; cuando en realidad es una palabra anglosajona. Si no me equivoco en inglés antiguo... igual que el personaje de Ella-Laraña en la versión original es She-Lob , ya que "lob" era un término en inglés antiguo para "araña".
Sin embargo no se castellanizó como Shi-Lob , sino que se tradujo (como debe ser), y se le denominó Ella-Laraña.

Bueno, espero no haber sido pelmazo... sólo era un apunte que recordé al leer Rivendell en la imagen (aunque ahí está bien puesto, ya que es en versión original en inglés).

Claro que seguirán poniendo "Rivendel". Así se tradujo desde el principio, y así seguirá siendo, no tendría ningún sentido corregirlo a estas alturas. XD Está claro que en el momento de traducirlo no se cayó en la cuenta de que "Rivendell" era una palabra compuesta, y no inventada como dices, Aedriano. Pero bueno, qué le vamos a hacer, Rivendel es, y Rivendel será.

Pelmazo para nada, está bien hablar de estas cosas de vez en cuando. ¡Para eso está la sección de comentarios! Y además es un tema relacionado con la noticia. ;)

Jolan, parece ser que los de Cubicle 7 sí que tienen intención de sacar un nuevo juego de rol por kickstarter. ;)

No si, oye que a mí me suena mejor "Rivendel" que suena como más élfico... que si la tradujeran cono "Vallestrecho".
Aunque Rivendel de élfico no tiene nada.... ya que lo élfico sería Imladris.

Pero bueno... Si tuviérais que sacar un artículo (que creo no hacéis artículos así, no sé, llevo poco por estos lares) de "gazapos" en las obras de fantasía debido a las traducciones... llegamos a Navidad. Sólo recordar la versión argentina (si no me equivoco) de El Hobbit... aquella de El Hobito....

Saludos ;)

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos