Muchos se preguntaban si saldría en español la edición del cuento de George R. R. Martin El dragón de hielo, en su correspondiente versión ilustrada por el artista español Luis Royo. Y sí, va a salir en español, más concretamente de la mano de Norma Editorial, quien publicará el libro el próximo 16 de abril con motivo del 33 Salón Internacional del Cómic de Barcelona y al poco tiempo de estrenarse la serie para la televisión de HBO.
La edición americana fue publicada por Tor en octubre del año pasado en tapa dura y con 120 páginas. La edición de Norma Editorial también será en tapa dura y tendrá aproximadamente la misma cantidad de páginas. Como es de esperar incluirá las ilustraciones que ha hecho Luis Royo para el cuento y que le dan un aspecto muy diferente y visualmente atractivo.
¿Qué es El dragón de hielo? Es una historia de fantasía a la vieja usanza, publicada originalmente en 1980 y protagonizada por Adara, una joven nacida en el invierno más frío cuya particularidad es la de de tener como amigo un dragón de hielo que la vigila desde que era muy pequeña.
En su momento publicamos una reseña del cuento, aunque no en la versión ilustrada de Royo: El dragón de hielo, de George R. R. Martin e ilustrado por Verónica Casas.
Para hacernos una idea, las ilustraciones interiores son así:
4 comentarios
La edición original es una maravilla con esas ilustraciones, esperemos que no se pasen con el precio en España pero siendo Martin y con el boom de la serie me temo lo peor :(
Lamento hacer de abogado del diablo pero.... si bien la calidad de Luis Royo es digna de merecer, su estilo no es mucho de mi agrado; al menos como término general.
Es decir, tiene un estilo digamos muy... "heavy", muy "gótico". Para esas imágenes tipo kit-rae, y demás, de "fantasía oscura" por así decirlo, es genial.
Pero ese estilo no es de los que más me atraigan, y desde luego... no lo considero un acierto para fantasía en general. Mucho menos para ilustrar un libro que no hemos de olvidar se trata de un cuento infantil (lo cuál no quita que nosotros no podamos disfrutarlo, así como cualquier fan de Martin).
No digo con esto que deberían darle a las ilustraciones un toque "infantil y aniñado"; tampoco se trata de eso. Pero considero que estaría mejor con un estilo más "clásico" dentro de la fantasía, que no con el estilo del gran Luis Rojo... como digo muy "dark" para mi gusto, y más para ese libro.
Sólo comparar el dragón de la portada del libro normal, con el dragón de Luis Royo... bufff.
Es como si Disney le pidiera a Tim Burton que se encargara de la adaptación de Caperucita Roja.
Sí, el estilo de Luis Royo no casa con todas las obras de fantasía, pero precisamente ahí está la gracia del ejercicio, que su versión de El dragón de hielo es como una rareza, y por eso tiene más valor. A mí personalmente no me disgusta, me parece interesante, aunque si no te gusta siempre puedes recurrir a la edición ilustrada por Yvonne Gilbert (me parece que está descatalogada ya), más de cuento infantil, o la que sacaron de España.
Sí, eso es cierto, como "objeto de colección" tiene su qué.
Creía que no había más ediciones ilustradas en castellano :o
(Ojú, acabo de fijarme que el que yo decía de la portada, también es edición ilustrada... el de la editorial Montena. Pensaba que sólo era tapa dura XD)
Hace mucho tiempo que no oyes el suave sonido de la pluma rasgando el pergamino, así que busca en la estantería más cercana y recita los versos apropiados, pero sé cuidadoso o terminarás en la sección prohibida. ¡Por Crom! Los dioses del acero te lo agradecerán.